วันอังคารที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2553

Hangeng ปรากฏตัวครั้งแรก เลี่ยงพูดเรื่องสัญญา

คืนวานนี้ (คืนวันที่ 26 มีนาคม) ฮันเกิงได้ไปร่วมรายการ รอบสุดท้าย ตั้งแต่ข่าวคราวการยกเลิกสัญญาของเขาแพร่ออกมาเมื่อปีที่แล้ว ครั้งนี้ถือเป็นครั้งแรกที่เขาได้ปรากฏตัวต่อสาธารณชน ซึ่งดึงดูดสื่อ และแฟนๆเป็นจำนวนมาก และทำให้เกิดการจลาจลขึ้นที่สตูดิโอถ่ายทำ ก่อนรายการจะเริ่ม เขาได้ตอบรับการขอสัมภาษณ์สั้นๆจากสื่อ สำหรับข่าวคราวที่ทุกคนกำลังให้ความสนใจนั้น ขั้นตอนของคดีความยกเลิกสัญญา และเรื่องบริษัทใหม่ เขายังคงไม่พูดถึง โดยเขาได้กล่าวว่า “ตอนนี้ไม่ใช่เวลาจะพูดถึงเรื่องนั้นครับ”



ภาพของฮันเกิงในการปรากฏตัวต่อสาธารณชนเป็นครั้งแรก
Ent.163 รายงานเมื่อวันที่ 27 มีนาคม (เรื่อง: จางจุนนา ภาพ: วังหรัน)
ฮันเกิงได้ไปร่วมรายการ รอบสุดท้าย ตั้งแต่ข่าวคราวการยกเลิกสัญญาของเขาแพร่ออกมาเมื่อปีที่แล้ว ครั้งนี้ถือเป็นครั้งแรกที่เขาได้ปรากฏตัวต่อสาธารณชน ดึงดูดสื่อ และแฟนๆเป็นจำนวนมาก และทำให้เกิดการจลาจลขึ้นที่สตูดิโอถ่ายทำ ก่อนรายการจะเริ่ม เขาได้ตอบรับการขอสัมภาษณ์สั้นๆจากสื่อ สำหรับข่าวคราวที่ทุกคนกำลังให้ความสนใจนั้น ขั้นตอนของคดีความยกเลิกสัญญา และเรื่องบริษัทใหม่ เขายังคงไม่พูดถึง โดยได้กล่าวว่า
ตอนนี้ไม่ใช่เวลาจะพูดถึงเรื่องนั้นครับ”แฟนๆจำนวนมากเข้าร่วมรายการเป็นเหตุให้เกิดการจลาจลขึ้นสื่อรอถึงสองชั่วโมงเพื่อการสัมภาษณ์เพียงเจ็ดนาทีตั้งแต่ฮันเกิงมีเรื่องขัดแย้งกับบริษัทต้นสังกัดเกาหลีของเขาเมื่อปีที่แล้วนั้น ได้มีรายงานข่าวมากมายเกี่ยวกับเขา แต่เขาก็ไม่เคยปรากฏตัวต่อหน้าฝูงชนเลย วานนี้ซึ่งเป็นตอนสุดท้ายของรายการ ทางรายการได้เชิญเจโจว และฮันเกิงมาเป็นแขกรับเชิญ และนี่ยังถือเป็นการปรากฏตัวครั้งแรกต่อสาธารณชนของเขาด้วยตั้งแต่ข่าวคราวเรื่องคดีความยกเลิกสัญญาแฟนๆของฮันเกิงได้รับข่าวคราวเป็นครั้งแรก และเฝ้ารออยู่ที่สตูดิโอถ่ายรายการตั้งแต่ตอนบ่าย เป็นเหตุให้มีฝูงชนอัดแน่นอยู่เต็มพื้นที่ แฟนๆที่มีบัตรเริ่มมาเข้าแถวกันเป็นเวลา 4-5 ชั่วโมงก่อนเริ่มรายการ ขณะที่แฟนๆที่ไม่มีบัตรก็เตร็ดเตร่อยู่โดยรอบ ซึ่งสถานการณ์ครั้งนี้ค่อนข้างจะเป็นการจลาจลอยู่ไม่น้อยในคืนนั้น ผู้จัดงานได้เตรียมให้สื่อได้สัมภาษณ์ฮันเกิง แต่การสัมภาษณ์ก็ต้องเลื่อนออกไปอีกครั้งแล้วครั้งเล่า สื่อต้องรอถึง 2 ชั่วโมงเต็มก่อนการสัมภาษณ์จะเริ่มขึ้น ก่อนมีการสัมภาษณ์นั้น ได้มีการระบุอย่างชัดเจนว่าต้องไม่มีคำถามในเรื่องคดีความยกเลิกสัญญา หรือคำถามใดๆที่เกี่ยวข้องกับข่าวล่าสุดของบริษัทใหม่ ระหว่างการสัมภาษณ์ ผู้จัดได้เตรียม “สมาชิกหลัก” ในการถามคำถามอยู่แล้ว
ดังนั้น คำถามทั้งหมดจึงเกี่ยวกับกิจกรรมในคืนนั้น และยังจัดเตรียมเวลาพิเศษให้กับแฟนๆที่จะมอบของขวัญอีกด้วย ทำให้สื่อมากกว่า 10 สื่อในที่นั้นพากันไม่พอใจเป็นอย่างมาก สถานการณ์นี้เป็นเหตุให้สื่อ ณ ที่นั้นเริ่มตั้ง “สงคราม” คำถามขึ้น ซึ่งทำให้ฮันเกิงรู้สึกกระอักกระอ่วนใจเป็นที่สุด ดังนั้นการสัมภาษณ์จึงดำเนินไปเพียง 7 นาทีเท่านั้น และจบลงอย่างรวดเร็วไปอเมริกาเพื่อเรียนเต้น และร้องเพลงปฏิเสธเรื่องเปิดโรงเรียนสอนเต้นกับเจโจวฮันเกิงระบุในการให้สัมภาษณ์ว่า เขาพักอยู่ในอเมริกาเป็นเวลาครึ่งเดือน อยู่ที่นั่นเพื่อพัฒนาความสามารถเรื่องการเต้น และดนตรี รวมถึงการไปเรียนกับผู้ออกแบบท่าเต้นให้กับไมเคิล แจ็คสัน เขากล่าวว่า “ผมพอมีเวลาว่าง ดังนั้นผมจึงตัดสินใจไปเติมพลังให้กับตัวเอง และทำในสิ่งที่รักครับ” มีข่าวระบุว่า ฮันเกิงเริ่มเตรียมตัวสำหรับอัลบั้มใหม่ในอเมริกา โดยเขาได้ปฏิเสธถึงเรื่องนี้ “ผมไม่ได้เตรียมทำอัลบั้มใหม่ใดๆที่นั่น ผมไปที่นั่นก็แค่เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ เพราะผมอยากให้ทุกๆคนเห็นฮันเกิงคนใหม่ครับ”มีรายงานเกี่ยวกับเจโจว และเขากำลังเปิดโรงเรียนสอนเต้นเมื่อวันก่อน เขาส่ายหน้า และปฏิเสธข้อมูลชิ้นนี้ “ผมไม่รู้ว่าใครพูดถึงข่าวแบบนั้นอีก”เลี่ยงพูดถึงเรื่องสัญญาไม่มีปัญหาในเรื่องการร่วมงานกับสมาชิกซุปเปอร์จูเนียร์อีกครั้งตัวแทนของฮันเกิงได้ย้ำกับสื่อครั้งแล้วครั้งเล่าก่อนการเริ่มสัมภาษณ์ว่าห้ามถามถึงเรื่องคดีความ เพราะถ้ามีการพูดถึง มันจะมีผลกระทบต่อกระบวนการ แต่อนาคตของฮันเกิงก็อยู่ในความสนใจเป็นอย่างมาก เขายอมรับว่ามีหลายบริษัทที่ติดต่อเข้ามาหาเขา แต่เขาจะไม่พูดถึงในตอนนี้ เขาพูดเพียงว่า เขายังคงรอผลอยู่ขณะนี้ ดังนั้นเขาจึงไม่สามารถพูดถึงมัน และเปิดเผยเรื่องใดๆได้ฮันเกิงยังระบุอีกว่า เขาไม่ได้คิดถึงเรื่องอนาคตของเขามากนัก
เขาจะไม่พูดถึงข่าวคราวใดๆในการร่วมงานกับวงใหม่ เขาพูดเพียงว่าเขาไม่ได้คิดถึงเรื่องจะคัมแบ็คในฐานะศิลปินเดี่ยว หรือสมาชิกคนหนึ่งในวง แต่เขาก็หวังว่าเขาจะได้ร่วมงานกับศิลปินชื่อดังในอนาคตอันใกล้ ถ้ามีโอกาสได้ร่วมงานกับสมาชิกซุปเปอร์จูเนียร์อีกครั้งก็ไม่เป็นปัญหา ถึงแม้ว่าต้องฝ่าฟันกับวิกฤตการณ์การยกเลิกสัญญาอยู่ แต่เขาได้กล่าวว่า เขายังคงติดต่อกับสมาชิกของซุปเปอร์จูเนียร์เป็นครั้งคราว ซึ่งพิสูจน์ให้เห็นว่าความสัมพันธ์ของพวกเขายังคงดีอยู่ ไม่ได้ตรึงเครียดแต่อย่างใด
Credit: ent.163.com
Translated by: huiwen@sj-world.net
Thai translation by: yeyebaby@13monkeyshouse.comhttp://www.13monkeyshouse.com

ไม่มีความคิดเห็น:

Old Town